Traduction Allemand-Anglais de "fuer gegenwind sorgen"
"fuer gegenwind sorgen" - traduction Anglais
Sorge
[ˈzɔrgə]Femininum | feminine f <Sorge; Sorgen>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- worrySorge existenzielle Nöte <Plural | plural pl>troubleSorge existenzielle Nöte <Plural | plural pl>careSorge existenzielle Nöte <Plural | plural pl>Sorge existenzielle Nöte <Plural | plural pl>
exemples
-
- finanzielle [berufliche] Sorgen <Plural | plural pl>financial [professional] worries
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
exemples
- deine Sorge ist unbegründetyour fear is unjustified
- meine größte Sorge beim Autofahren ist, dass …
exemples
exemples
- to be responsible for seeing that …
-
- careSorge FürsorgeSorge Fürsorge
exemples
- er trug Sorge für ihr Wohlbefindenhe looked after her well-being
-
sorgen
[ˈzɔrgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- für jemanden sorgen für den Lebensunterhalt
-
- er sorgt vorbildlich für seine Familie
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- für etwas sorgen aufbieten, bereitstellen
- für etwas sorgen bewirken, herbeiführen
- ich sorge für Essen und Trinken, und du sorgst für die Unterhaltung der Gäste
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
- dafür sorgen (oder | orod literarisch | literaryliter sorgen) , dass …
- dafür sorgen (oder | orod literarisch | literaryliter sorgen) verantwortlich seinto be responsible for seeing that …
-
masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
sorgen
[ˈzɔrgən]reflexives Verb | reflexive verb v/rVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
…sorgen
Plural | plural plZusammensetzung, Kompositum | compound zssgVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
exemples
- everyday worries
- Existenzsorgenworries about how to make a living, livelihood worries
- Kleidersorgenclothes problems
unbeschwert
Adjektiv | adjective adj <unbeschwerter; unbeschwertest>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- carefree, lighthearted, free from care ( worries)unbeschwert sorglos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figunbeschwert sorglos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- clearunbeschwert Gewissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figunbeschwert Gewissen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
unnötig
Adjektiv | adjective adjVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- unnecessaryunnötig Geldausgaben, Sorgen, Maßnahmen etcneedlessunnötig Geldausgaben, Sorgen, Maßnahmen etcunnötig Geldausgaben, Sorgen, Maßnahmen etc
- superfluousunnötig überflüssigunnötig überflüssig
unnötig
Adverb | adverb advVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- unnecessarilyunnötig nicht nötigneedlesslyunnötig nicht nötigunnötig nicht nötig
Zündstoff
Maskulinum | masculine mVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- inflammable matterZündstoff brennbarer Stoffincendiary agentZündstoff brennbarer StoffZündstoff brennbarer Stoff
- detonation agentZündstoff Militär, militärisch | military termMILprimaryZündstoff Militär, militärisch | military termMILexplosiveZündstoff Militär, militärisch | military termMILZündstoff Militär, militärisch | military termMIL
Wohlbefinden
Neutrum | neuter nVue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
Wildheit
Femininum | feminine f <Wildheit; keinPlural | plural pl>Vue d'ensemble de toutes les traductions
(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)
- wildnessWildheit eines TieresWildheit eines Tieres
- savageryWildheit eines Volkes, von Sitten etcsavagenessWildheit eines Volkes, von Sitten etcWildheit eines Volkes, von Sitten etc
- wildnessWildheit einer Gegend, Landschaft etcruggednessWildheit einer Gegend, Landschaft etcWildheit einer Gegend, Landschaft etc
- wildnessWildheit von Spielen, Kindern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figboisterousnessWildheit von Spielen, Kindern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figWildheit von Spielen, Kindern etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- wildnessWildheit Charakterzug eines Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figWildheit Charakterzug eines Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- exasperationWildheit großer Zorn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figWildheit großer Zorn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- wildnessWildheit von Musik, Blicken, Leidenschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figWildheit von Musik, Blicken, Leidenschaft etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- wildnessWildheit von Kampf, Streit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figfrenzyWildheit von Kampf, Streit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figfiercenessWildheit von Kampf, Streit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figferocityWildheit von Kampf, Streit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figferociousnessWildheit von Kampf, Streit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figWildheit von Kampf, Streit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig